HARVEST OF SKULLS, translated by Dominic Thomas

: Waberi (A.)

R 295.00
- +

Send us an email to request this title

54pp., paperback, First English Language Edition, Bloomington, 2016


First published in 2004 in France as Moisson de crânes.

 In 1998, ten African authors including Abdourahman Waberi visited Rwanda in a writing initiative that was an attempt to make partial amends for the failure of the international community to acknowledge the 1994 genocide.

"Harvest of Skulls describes people's first hand experience with the Rwandan genocide through interviews that Waberi did with citizens whose family and friends were killed in the genocide. Although this read is emotionally taxing, at only 80 pages the book will help you understand what happened through the lens of personal stories." The GW Hatchet

"Abdourahman Waberi is a land surveyor who assembles his stories from glittering kaleidoscopic beads: modern in form, schooled on the writing of authors such as Nurrudin Farah, Sole Woyinka or Derek Walcott, poetic and ironic in tone – and mercilessly direct when it comes to pointing out the African traumas of colonisation, the struggle for independence, civil war, dictatorship and catastrophic famine . . . Harvest of Skulls is a book opposing forgetfulness." Berliner Künstlerprogramm des DAAD

ANovelist, essayist, poet and short-story writer Abdourahman A. Waberi was born in Djibouti. Currently he is Professor of French and Francophone literature at George Washington University. His books include TransitIn the United States of AfricaPassage of Tears, and La Divine Chanson. He has been awarded the Stefan-Georg-Preis, the Grand Prix Littéraire d'Afrique noire, and the Prix biennal "Mandat pour la liberté." 

Dominic Thomas is Madeleine L. Letessier Professor of French and Francophone Studies at the University of California, Los Angeles.